אֲנִי שְׁמִי זַלְמָן
וְשֵׁם אַחִי קַלְמָן
הָאַבָּא שְׁמוֹ שְׁמַרְיָה
וְהַסַּבָּא זְכַרְיָה
אִמָּא דַּבּוּרָה
וַאֲחוֹתִי זַמְבּוּרָה
וְהַשּׁוּנְרָא לַקִּיקָה
וְהַסּוּסָה עַתִּיקָה
וְזוֹהִי כָּל הַמִּשְׁפָּחָה
שָׁלוֹם לָךְ, מִשְׁפָּחָה!אני שמי זלמן
ושם אחי קלמן
האבא שמו שמריה
והסבא זכריה
אמא דבורה
ואחותי זמבורה
והשונרא לקיקה
והסוסה עתיקה
וזוהי כל המשפחה
שלום לך משפחה
מילים: עממי יידי
תרגום: ש. בן-ציון (שמחה אלתר גוטמן) לחן: לא ידוע
|
רחל סופר (עלוני), בתיה עלוני 
שנת הקלטה: ינואר 2011
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת |
הקלטות נוספות
על השיר
ראו את השיר גם בנוסח מעט שונה בלחן יואל אנגל.
דן אלמגור כתב על טקסט זה פרודיה בנוסח תימני במסגרת השיר-מערכון "הזמר הישראלי" שביצעה רביעיית מועדון התיאטרון.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות
עדכון אחרון: 30.08.2020 23:28:11
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם